|   | 
| Am I faithful, am I strong, am I good enough to belong | 
Suis-je fidèle, suis-je forte, suis-je assez bonne | 
| In your reverie a perfect girl | 
Pour faire partie de ta rêverie de la fille parfaite | 
| Your vision of romance is cruel and all along I played the fool | 
Ta vision de l'idylle est cruelle et tout au long j'ai été dupée | 
| All your expectations bury me | 
Toutes tes attentes m'enfouissent | 
|   | 
  | 
| [Chorus] | 
[Refrain] | 
| Don't worry you will find the answer if you let it go | 
Ne t'inquiète pas tu trouveras la réponse si tu laisses faire les choses | 
| Give yourself some time to falter | 
Donne toi le temps d'hésiter | 
| But don't forgo know that you're loved no matter what | 
Mais ne renonce pas, tu sais que tu es aimé peu importe | 
| And everything will come around in time | 
Tout ce qui t'arriveras dans le futur | 
|   | 
  | 
| I own my insecurities I try to own my destiny | 
J'ai des anxiétés, j'essaie d'être maître de mon destin | 
| That I can make or break it if I choose | 
Que je peux construire ou briser selon mes choix | 
| But you take my words and twist them 'round | 
Mais tu as volé et transformer mes mots | 
| Til I'm the one who brings you down | 
Jusqu'à ce que je sois la seule qui te fasse du mal | 
| Me me feel like I'm the one to blame for all of this... | 
Tu me fais ressentir que je suis la seule à blâmer pour tout ca | 
|   | 
  | 
| [Chorus] | 
[Refrain] | 
|   | 
  | 
| You need everybody with you on your side | 
Tu as besoin de tout le monde avec toi à tes cotés | 
| Know that I am here for you but I hope in time | 
Tu sais que je suis là pour toi mais j'espère que dans le futur | 
| You'll find yourself alright alone | 
Tu te trouveras toi même bien tout seul | 
| You'll find yourself with open arms | 
Tu te trouveras toi même les bras ouverts | 
| You'll find yourself you'll find yourself in time | 
Tu te trouveras toi même dans le futur | 
|   | 
  | 
| The riot in my heart decides to keep me open and alive | 
L'émeute dans mon coeur a décidé de me garder ouverte et vivante | 
| I have to take myself away from you | 
Je dois m'éloigner de toi | 
| 'Cause I can't compete I can't deny there's nothing that I didn't try | 
Parce que je ne peux pas être en concurrence je ne peux pas nier avoir tout essayer | 
| How did I go wrong in loving you | 
Mais comment ai-je fait fausse route en t'aimant | 
|   | 
  | 
| [Chorus] | 
[Refrain] |